More Stories

Wednesday, August 17, 2022

Lasagna Bolognese

by
Receta Gatimi Shqip
INGREDIENTS FOR 4-6 PEOPLE:

12 lasagna noodles, 200 g Parmigiano Reggianoi
chopped, 1 kg of bechamel cream.


FOR CHIMA:


 1 carrot, 1 onion, 4 spoons of olive oil, 1 glass of milk, 50 g of butter, 1 glass of red wine, salt, pepper to taste, 100 g of pancetta, minced beef, minced pork, 250 g meat juice, 250 ml tomato juice, 1 branch of celery.

PREPARATION: 
We start with the preparation of the chemical. Clean and finely chop the carrots, celery and onion and fry all three in a hot pan with butter and olive oil. Finely chop the pancetta and put them together with the minced meat in the same pan where we fry them together on high heat for a few minutes. We quench it with red wine and let it evaporate always on high heat. When it is ready, add the tomato juice, meat broth, salt, pepper and let it all boil in the pot for about 2 hours. While the cumin is boiling, prepare the béchamel, keeping in mind that for lasagna it must be thin. When we have the cumin and bechamel ready, heat the oven to 160 degrees and start laying out the lasagna. Grease a rectangular pan with butter and sprinkle with a few spoons of cumin. We spread a layer of lasagna, then a layer of béchamel, again a layer of cumin and cover them with a layer of grated Parmigiano cheese. Repeat the same for all layers. At the end, we mix cumin and bechamel together and place the last pasta. Bake for 50-60 minutes until golden brown. When it is ready, remove it from the oven and let it cool for 10 minutes before cutting it.
PËRBËRËSIT PËR 4–6 PERSONA: 
12 peta lazanjash, 200g Parmigiano Reggiano i
grirë, 1kg krem beshamel.
PËR KIMËN: 1 karotë, 1 kokërr qepë, 4 lugë gjelle vaj ulliri, 1 gotë qumësht, 50g gjalpë, 1 gotë verë e kuqe, kripë, piper sipas dëshirës, 100g pançetë, mish i grirë viçi, mish i grirë derri, 250g lëng mishi, 250ml lëng domatesh, 1 degë selino.
PËRGATITJA: Fillojmë me përgatitjen e kimës. Pastrojmë dhe grijmë hollë karotat, selinonë dhe qepën dhe të tria i skuqim në një tigan të nxehtë me gjalpin dhe vajin e ullirit.Grijmë hollë pançetën dhe së bashku me mishin e grirë i hedhim në po të njëjtin tigan ku i skuqim së bashku në zjarr të fortë për disa minuta.E shuajmë me verë të kuqe dhe e lëmë të avullojë gjithmonë në zjarr të fortë. Kur të jetë gati, shtojmë lëngun e domateve, lëngun e mishit, kripë, piper dhe I lëmë të ziejnë të gjitha në tenxhere për rreth 2 orë.E përziejmë herë pas here duke shtuar lëng mishi dhe në fund ngadalë, qumështin. Në kohën që zien kima, përgatisim beshamelin duke pasur parasysh që për lazanjat ai duhet të jetë I hollë.Kur t’i kemi edhe kimën edhe beshamelin gati, nxehim furrën në 160 gradë dhe fillojmë të shtrojmë lazanjat. Lyejmë me gjalpë një tavë drejtkëndëshe dhe shpërndajmë në të disa lugë kimë.Mbi to shtrojmë një shtresë lazanjash, pastaj një shtresë beshamel, sërish një shtresë kimë dhe i mbulojmë me një shtresë djathë Parmigiano të grirë. Përsërisim të njëjtën gjë për të gjitha shtresat.Në fund përziejmë kimë dhe beshamel bashkë dhe i vëmë shtresën e fundit. E pjekim për 50–60 minuta derisa të formojë një shtresë të artë. Kur të jetë gati, e heqim nga furra dhe e lëmë të ftohet për 10 minuta para se ta presim.

Imam bajelldi

by

Imam bajelldi



The dish is simple to put together, however it does take a bit while to cook (about 1¼ hours) and funky (it is meant to be eaten at room temperature), so make sure you permit enough time. And check which you have enough olive oil!

Eshte nje pjate qe gatuhet shume thjeshte , por do pak kohe qe te pergatitet (1 ore e cerek).Preferohet te haet ne temperature dhome keshtu qe sigurohuni qe te keni kohe te mjaftueshme. :) Sigurohuni qe keni vaj ulliri te mjaftueshem gjithashtu :) 



Perberesit per tete persona                                         Substances (serves four-eight)


8 patellxhane                                                                 8 aubergines (eggplants) 
3 qepe te mesme                                                            3 medium sized onions 
125ml vaj ulliri                                                              125 ml  more virgin olive oil 
4 hudhra te prera                                                            4 cloves garlic, chopped 
3 domate mesatare te qeruara                                           3 medium sized tomatoes, peeled 
majdanoz i prere                                                             chopped fresh flat leaf parsley 
kripe per shije                                                                Salt to flavor 
piper i zi                                                                        Freshly ground black pepper 
Leng limoni                                                                   An awesome squeeze of lemon juice 
Pak sheqer                                                                     A pinch of sugar 
Gjysme gote uji                                                               ½ cup (125ml) water


 Wash the aubergines nicely and cast off the stems. Peel the skin lengthwise in ½ inch strips, to offer a pleasant striped effect. This could assist the aubergine absorb the flavours while cooking, despite the fact that the stripes disappear to a degree when cooked.

Lajme patellxhanet dhe i fshijme me nje leter kuzhine. Qerojme lekuren per se gjati ne vija te gjate me gjeresi 1cm ne menyre qe te thithi me mire shijet nderkohe qe gatuhet dhe pse vijat zhduken kur gatuhet, 


Reduce the aubergines in half of (lengthwise), and cut a slit lengthwise inside the fleshy side of every of the halves, stopping a touch brief of the ends.  In case you are of the salting persuasion, then at this level cover your aubergines with salt and allow them to relaxation on kitchen towel for about 1/2 an hour. Afterwards surely wipe away the salt.

I presim patellxhanet ne mes dhe heqim pjesen e brendshme me ane te nje luge. Pjesa e brendshme e hequr do perdoret ne gjellen qe do e shpjegojme me vone. Pjesen e lekures e leme ne uje me kripe ne menyre qe t'i heqim thartesine qe kane per gjysme ore dhe me pas i fshijme me leter kuzhine. 


Cut onions in half of (from tip to tip) and then chop into slender wedges.

Tani vazhdojme me pergatitjen e gjelles . 
I presim qepet ne gjysme dhe me pas i presim ne copa te vogla. 

Warmness half of the oil in a heavy primarily based saucepan or frying pan with a lid, and upload the onions. Cook dinner lightly till they are obvious. Add the chopped garlic and cook dinner for about a minute. Pour this aggregate into a huge bowl, and stir inside the chopped tomatoes, parsley, salt and pepper, in addition to the lemon juice, sugar and water, to make the mixture used for stuffing the aubergines.

Ngrohim gjysmen e sasise se vajit te ullirit ne nje tigan te nxehur me pare dhe me pas shtojme qepet. I trazojme derisa te marrin nje ngjyre te arte. Shtojme hudhrat e prera holle dhe e trazojme per nje minute, shtojme brenda domatet e prera, pjesen e brendshme te patellxhaneve , majdanozin, kripen dhe piperin, lengun e limonit , sheqerin dhe ujin ne menyre qe te perftojme mbushjen e patellxhaneve. 

Warmness the last oil in the pan till it starts offevolved to smoke, then add the aubergines and prepare dinner over a excessive warmth for about five minutes, until they're lightly browned all over, however still exceptional and firm. Then take away from the warmth.

Ne te njejtin tigan , mbasi i kemi thare nga uji patellxhanet e vendosur ne uje i skuqim derisa te marrin nje ngjyre kafe , por prape te kene nje forme te rregullt. Me pas i heqim nga zjarri. 


Patellxhanet e skuqur i vendosim ne tave dhe i mbushim me gjelle aq sa te na duket e pershtatshme. Pjesen tjeter ia vendosim siper si kapak. Gjella qe tepron hidhet ne tave jashte patellxhaneve. Me pas e fusim ne furre per rreth 45 min ne temp 180 grade.  Kontrollohet here pas here, duke i shtuar uje nese thahet gjella. 

Set up the aubergines in the pan with fleshy facets upwards, and spoon the filling aggregate into the slits. Try and stuff in as a good deal as feasible, and unfold any last filling on top. Put a lid on the pan and cook dinner over a mild heat until tender (approx 45 mins). Test on it every so often, adding extra water to the pan best if it is getting dry (aubergines do release a awesome deal of water).

I nxjerrim nga furra dhe i leme te ftohen ne temperaturen e dhomes. Servirin si meze ose nje dreke e shijshme duke u shtuar buke te shkermoqur ose kos. Mund gjithashtu te ftohen dhe te serviren te ftohta, Ju befte mire :) 

Put off from the heat, and let the crammed aubergines cool to room temperature. Serve as an appetizer/meze, or as a mild meal with sparkling bread and/or yoghurt. It may also be refrigerated and served refreshingly chilled. Enjoy!

Cooking Recipe: Tabbouleh (Arabic Salad)

by
Tabbouleh (Arabic Salad)
Tabbouleh (Arabic Salad)

Ingredients:


Bulgur (57g)
Boiled water
Parsley (200g)
Onion (100g)
1-2 lemons
2 Tomatoes
Cucumber

First, put the bulgur in a container, squeeze 1 or 2 lemons and pour their juice into the bulgur. Let's leave it there for a moment. Chop the tomatoes into small pieces and put them in a bowl. We do the same with the cucumber, onions and parsley. After we have thrown everything in a bowl, we take the bulgur, and throw it to combine with these. Note that the parsley should dominate. Mix well and finally add salt, a little black pepper, olive oil and lemon juice. Enjoy it!

Ingredientet:
Bulgur (57g)
Uje te zier
Majdanoz (200g)
Qepe (100g)
1-2 Limone
2 Domate
Kastravec

Ne fillim vendosim bulgurin ne nje ene, shtrydhim 1 ose 2 limone dhe lengun e tyre e hedhim te bulguri. I lejme per nje moment aty. Marrim domatet i grijme ne copa te vogla dhe i hedhim ne nje tas. Te njejten gje bejme edhe me kastravecin, qepet dhe majdanozin. Pasi i kemi hedhur te gjitha ne nje tas, marrim bulgurin, dhe e hedhim per ta bashkuar me keto. Kini parasysh se majdanozi duhet te mbizoteroje. I perziejme mire dhe ne fund hedhim kripe, pak piper te zi, vaj ulliri dhe leng limoni.
Shijojeni!



Gjithashtu lexo si te gatuajme trilece

Sunday, December 25, 2016

Pancakes of Korca/Palicinkat e Korçës

by

Palicinka of Korca

Receta gatimi shqip

It is a simple recipe with few ingredients. I'm bringing you the two variants according to me, the korcars may make them differently, but I like to try and change some things :) The first thing we will make are the pancakes.
The original ones are made with water, not milk, like regular pancakes. I made them with milk but no eggs.
Ingredients:
Flour 800 gr
Salt
3 spoons of oil
We add the milk by eye, until it becomes a mass that is not too thick, nor liquid at all because it does not bind.
For the filling, I used two variants, one with soft cottage cheese mixed with sour cream and the other with crumbled cheese.
For the brine where the noodles will be "washed":
Cheese brine about 1 cup
Dry mind
Garlic 4-5 cores
Water about 2 cups
Butter 3-4 spoons
Nuts a hand
We make pancakes. We take the dough with all the ingredients and bake them in the pan, one by one. First, we prepare the flavored brine: Then heat the butter in a pan, add the minced garlic, fry them lightly until they are golden, not burnt, add the water, brine and mint and let it boil for a while. . Take a pan with the diameter of the noodles, grease it with butter. Prepare the filling, with crumbled cheese or cottage cheese mixed with sour cream and a little salt.
We take the noodles, wet them one by one, put the wet noodles, cheese, again a little ginger and sprinkle with walnuts and so on until it is finished, cut it into pieces and bake them in the oven to bake them for about 15-20 minutes at 200 degrees.
Enjoy your meal
made possible by: Brunhilda Çela
Është një recetë e thjeshtë, me pak përbërës. Po ju sjell dy variantet sipas meje, korçarët mbase i bëjnë edhe ndryshe por mua më pëlqen të provoj dhe disa gjera i ndryshoj :)  Gjëja e parë që do bëjmë janë palaçinkat.
Ato origjinalet bëhen me ujë, jo me qumësht, si palaçinkat e zakonshme. Unë i bëra me qumësht, por pa vezë.
Përbësit:
Miell 800 gr
Kripë
3 lugë vaj
Qumështin e shtojmë me sy, aq sa të bëhet një masë jo shumë e trashë, as e lëngshme fare sepse nuk lidhet.
Për mbushjen kam përdorur dy variante, njëra me gjizë të njomë, e perzier me kajmak e tjetra me djathë të thërrmuar.
Për shëlliren ku do ''lahen'' petët:
Shëllirë djathi rreth 1 filxhan
Mendërz të thatë
Hudhra 4-5 thelba
Ujë rreth 2 filxhanë
Gjalpë 3-4 lugë
Arra një dorë
Bëjmë palaçinkat. Zëmë brumin me të gjithë përbërësit dhe i pjekim në tigan, një nga një. Në fillim përgatisim shëllirën e aromatizuar: Pastaj në një tigan veme gjalpin të nxehet pak, shtojmë aty hudhrat e grira, i skuqim lehtë derisa të marrin ngjyrë të artë jo të digjen i hedhim ujin,shëllirën dhe menderzën (nenexhikun) e lëmë të ziejë ca. Marrim një tavë me diametrin e petëve, e lyejmë me gjalpë. Bëjmë gati mbushjen,me djathë të thërrmuar ose gjizën e përzier me kajmak e pak kripë.
Marrim petët, i lagim një nga një, shtrojmë në tavë petën e lagur, djathin, përsëri pak mendërz dhe e spërkasim me arra e kështu me radhë deri sa të mbarojë, e presim në copa dhe i pjekim ne furrë për t’I pjekur për rreth 15-20 minuta në 200 gradë.
Ju befte mire 
u mundesua: Nga Brunhilda Çela


Gjithashtu mesoni si te gatuajme Imam Bajelldi

Monday, November 14, 2016

Recipe for rafaello lokume sultani/Receta per rafaello llokume sulltani

by

Recipe for rafaello lokume sultani

ingredients
1 kg of milk
250 gr margarine
Sugar 2 cups water
1 package vanilla
2 cups of flour water semi-
nuts
coconut

preparation
We start kaurdisni miell.Shtoni margarine with sugar and milk continue to kuardisni.Shtoni little by little to the mixture thickens perziere.Kur good soba.Shtoni remove the vanilla and stir for 10 minuta.Pastaj leave it in the fridge for at least 2-3 .Once ore kepusni be invited as a grain of walnut pieces .Futini within close your nut and plum .Lerini lyni coconut in the refrigerator until cool.

Perberesit
1 kg qumesht
250 gr margarine
2 gota uji sheqer
1 pako vanilje
2 gota e gjys uji miell
arra
arra kokosi

Pergatitja
Ne fillim kaurdisni margarinen me miell.Shtoni sheqerin dhe vazhdoni ti kuardisni.Shtoni qumeshtin pak nga pak duke e perziere.Kur perzierja te trashet mire hiqeni nga soba.Shtoni vaniljen dhe perziejeni per 10 minuta.Pastaj lereni ne frigorifer per te pakten 2-3 ore .Pasi te ftohet kepusni copa sa nje kokerr arre .Futini brenda arren mbyllini dhe llokumet i lyni me arra kokosi .Lerini ne frigorifer deri sa te ftohen .


Friday, November 4, 2016

Recipe for tollumba/Receta per tollumba

by

Recipe for tollumba


TOLLUMBA: Ingredients:
9 cups of coffee water
1 cup of oil
a pinch of salt
7 cups of coffee flour
3 cups of starch
1 paste powder
6 eggs
1 liter of oil

Sherbet:
½ sugar
½ dcl water
1 lemon juice
1 vanilla sugar

Instructions:
Boil water with a pinch of salt and 1 tablespoon of oil. Get away from the fire. Flour mixed with starch and paste powder is added. Mix well and return to the heat to fry until it separates from the spoon and bowl. After the dough has cooled, add the eggs one by one, stirring well with a mixer, until a uniform dough is obtained. A liter of oil is heated in a pot. The prepared dough is filled with a special indented-shaped ladle and through it the balloons are taken out directly into the hot fat. They are thrown in pieces by cutting them with a knife into lengths of about 8 cm and are fried from all sides until they turn golden yellow.

If they brown quickly, lower the heat a little. Remove from the oil with a slotted spoon and put straight into the cooled sorbet. Until the second ones are fried, the first ones stay in the sherbet, then they leave the sherbet, and fold them in a deep container, and so it is done until all the dough is consumed. The remaining sherbet is poured over the balloons so that they are completely soaked in the sherbet.

They are served with rose syrup, lemonade, bose, etc
TOLLUMBA: Përbërësit:
9 filxhan kafeje ujë
1 filxhan vaj
një majë thike kripë
7 filxhan kafe miell
3 filxhan niseshte
1 pluhur paste
6 kokrra vezë
1 litër vaj

Sherbeti:
½ sheqer
½dcl ujë
1 lëng limoni
1 sheqer vanilje

Udhëzimet:
Uji vlon me një majë thike kripë dhe 1 lugë vaj. Largohet nga zjarri. Hidhet mielli i përzier me niseshte dhe pluhur paste. Përzihet mirë dhe prapë kthehet në zjarr që të fërgohet gjersa të ndahet nga luga dhe ena. Pasi të ftohet brumi, i hidhen vezët një nga një duke tundur mirë me mikser, gjersa të fitohet një brum i njëllojtë. Një litër vaj nxehet në tenxhere. Me brumin e përgatitur mbushet kaushi special me formë të dhëmbëzuar dhe nëpërmjet tij nxirren tullumbat drejtë në yndyrë të nxehtë. Hidhen pjesë pjesë duke i prerë me thikë në gjatësi prej afro 8cm dhe fërgohen nga të gjitha anët gjersa të zverdhet në ngjyrë ari.

Nëse skuqen shpejtë, ulet pak zjarri. Hiqen nga vaji me lugë të shpuar dhe futen drejt në sherbet të ftohur. Gjersa të fërgohen të dytat, të parat qëndrojnë në sherbet, pastaj largohen nga sherbeti, dhe palosen në një enë të thellë, e kështu veprohet gjersa të hargjohet i tërë brumi. Sherbeti që mbetet hidhet mbi tullumba, në mënyrë që ato të lagen plotësisht në sherbet.

Shërbehen me shurup trëndafili, limonadë, bozë etj


How to prepare trilece/Receta per trilecen e famshme

by

 How to prepare trilece


How to prepare trilece: Ingredients:
* 6 eggs
* 400 g of sugar
* 400 grams of flour
* 1 paste powder
* 1 vanilla sugar
* 1/2 liter. "Hoppla" cream
* ½ liter of milk
* 300 g of "Nestle" milk powder
* 1/2 kg of caramel.



Preparation:

Mix the egg whites until well foamed. Sugar is added to continue shaking, until the mixture forms a stable foam.

Add the yolks and continue mixing. Add flour mixed with paste powder and vanilla sugar to this mixture, mixing with a spoon, until the mixture is compacted.

The dough is poured into a baking tray lined with greaseproof paper, or greased and greased.

It is put in a hot oven with a temperature of 180 degrees Celsius to bake for about 30 minutes. After it cools a little, invert it, remove the paper.

Cream is poured into the baking pan and the baked sponge is placed on it. With ½ liter. cold milk, stir the milk powder and after mixing well, so that no milk grains remain, mix with 1 liter. lukewarm milk. This mass of milk (1.1/2 l.) is poured over the sponge, piercing it with a fork if necessary, so that it drinks the milk well.

If the caramel is thick enough, it is thrown on top, and if it is thin, it is better to throw it on the trileke then, when it is served, it is understood after it is cut into squares.
Si te pergatitim trilece: Përbërësit:

* 6 vezë
* 400 gr sheqer
* 400 gr miell
* 1 pluhur paste
* 1vanil sheqer
* 1/2 lit. ajkë “Hoplla”
* ½ lit qumësht
* 300 gr qumësht pluhur “Nestlle”
* 1/2 kg karamel.



Përgatitja:

Perzihen të bardhat e vezëve gjersa të shkumojnë mirë. Shtohet sheqeri për të vazhduar tundja, gjersa masa të formohet shkumë e qëndrueshme.

Shtohen të verdhat dhe vazhdon perzierja. Kësaj mase i shtohet mielli i përzier me pluhur paste dhe sheqer vanilje, duke e përzier me lugë, gjersa masa të kompaktësohet.

Brumi derdhet në tepsi shporeti të shtruar me letër të yndyrshme,ose të lyer me yndyrë dhe të përmillur.

Futet në furrë të nxehtë me temp.180 gardë Celsius që të piqet për afro 30 min. Pasi të ftohet pak përmbyset, largohet letra.

Në tepsi ku është pjekur, derdhet ajka dhe mbi të vendoset pandispanja e pjekur. Me ½ lit. qumësht të ftohtë, trazohet qumështi pluhur dhe pasi të përzihet mirë, në mënyrë që mos të mbesin kokrriza qumështi, përzihet me 1 lit. qumësht të vakët. Kjo masë qumështi (1,1/2 l.) hidhet mbi pandispanjë duke e shpuar me piru në rast nevoje,që ta pijë mirë qumështin.

Nëse karameli është mjaftueshëm i trashë, hidhet mbi, e nëse është i hollë, mirë është ai të qitet mbi trileqe atëherë, kur edhe shërbehet,kuptohet pasi të pritet në katrorë.

Sunday, October 30, 2016

When do foods expire?/Kur skadojnë ushqimet?

by

When do foods expire?
"Time" magazine has devoted an article to the truth about the expiration date of foods and when they can no longer be consumed.

"Time" writes that foods that do not have an expiration date must be consumed within a certain time.

Here are some of them:

- Pasta must be consumed within 12 months.

- Chocolate expires one year from the production date.

- Unopened mayonnaise never spoils. While the opened one can be consumed for 2-3 months, then it is not safe to use.

- Unopened beer expires after 4 months.

-Honey is the food product that never spoils (Caution! The one produced without chemicals.)

-Frozen vegetables that are packaged closed are consumed for 18-24 months, those that are opened only one month.

-Olive oil is used 2 years from the date of production, after this date it may change color or taste, but it is safe to use.

- Unopened "ketchup" expires after 1 year, opened, after 4-6 months.

Revista “Time” i ka kushtuar një artikull lidhur me të vërtetën e datës së skadimit të ushqimeve dhe kur ato nuk mund të konsumohen më.

“Time” shkruan se ushqimet që nuk kanë një etiketë skadence, duhen konsumuar brenda një kohe të caktuar.

Ja disa prej tyre:

–Makaronat duhen konsumuar brenda 12 muajsh.

–Një vit nga data e prodhimit skadon çokollata.

–Majoneza e pahapur nuk prishet asnjëherë. Ndërsa ajo e hapur mund të konsumohet 2-3 muaj, pastaj nuk është e sigurt për t’u përdorur.

–Birra e pahapur skadon pas 4 muajsh.

–Mjalti është produkti ushqimor që nuk prishet kurrë (Kujdes! Ai i prodhuar pa kimikate.)

–Perimet e ngrira të cilat janë të paketuara të mbyllura konsumohen për 18-24 muaj, ato të hapurat vetëm një muaj.

–Vaji i ullirit përdoret 2 vjet nga dita e prodhimit, pas kësaj date mund të ndryshojë ngjyra ose shija, por është i sigurt për përdorim.

–“Ketchup” i pahapur skadon pas 1 viti, i hapur, pas 4-6 muaj.

Shrimp risotto/Rizoto me Karkaleca

by

Shrimp risotto


Ingredients for 3-4 people:
400 g of cleaned shrimp
1 ½ cups of water with rice for risotto
½ bunch of parsley
6 cloves of garlic
1 cup of fresh tomatoes or 1 cup of tomato sauce
1 small onion
nutmeg
1 tea cup of olive oil
1 small carrot
2 fish fillets (or vegetable stock)
2 ½ glasses of water to boil the rice
Preparation:
To prepare the risotto with shrimps, we proceed in this way, First we give the shrimps a wave, Pour the olive oil into the pan, Fry the garlic, After the shrimps have boiled, pour the water, Chop the onion and fry it a little together with the garlic, Chop the carotene as well where it is sauteed together with the onion and garlic, we also throw in the parsley and saute them a little, we throw in the carcasses after we have drained them and fry them a little, we also throw in a coker of chopped tomatoes, we fry them all together a little, we throw in the nutmeg and let it melt . Then we throw in the rice, which we mix well together with the other ingredients. Pour the warm water little by little and stirring occasionally until the rice is cooked.
Perberesit per 3-4 persona:
400 gr karkaleca te pastruar
1 ½ gode uji me oriz per rizoto
½ tufe majdanoz
6 thelpinje hudhra
1 koker domate te fresket ose 1 filxhane kafe salce domate
1 kokerr qepe te vogel
arre muskat
1 filxhan caji vaj ulliri
1 karrote e vogel
2 dado peshku (ose leng brodo zarzavatesh)
2 ½ gote uji per te zjerre orizin
Pergatitja:
Per te pergtitur rizoto me karkaleca veprojme ne kete menyre, Ne fillim i japim nje vale karkalecave, Hedhim vajin e ullirit ne tigan, Skuqim hudhrat, Mbasi kane zjerre karkalecat i derdhim ujin, Grijme qepen dhe e skuqim pak bashke me hudhrat, Grijme edhe karoten ku e kavardisimpak me qepen dhe hudhrat, Hedhim edhe majdanozin dhe i kavardisim pak, Hedhim karkacet mbasi i kemi kulluar dhe i skuqim pak, Hedhim edhe nje koker domate te grire, i skuqim pak te gjitha bashke, Hedhim dadon dhe e leme sa te shkrije. Me pas hedhim orizin te cilin e perziejme mire bashke me perberesit e tjere. Hedhim ujin e ngrohte avash avash dhe duke e trazuar here pas here deri sa orizi te kete ziere.

Tiramisu

by

Tiramisu


Ingredients:
300 g savoiardi biscuits (or petit beurre)
* 5 eggs
* 7 tablespoons of sugar
* 400 gr. mascarpone cheese
* 2 tablespoons Nescafe (or espresso coffee)
* cocoa
Preparation:
Separate the egg whites from the yolks. Put the yolks in a container, add 4 tablespoons of sugar and mix with a mixer. Then add 400g of mascarpone and mix with a mixer. In another container, pour the egg whites and mix with a mixer until thick. After it thickens, add 3 tablespoons of sugar and stir with a spoon, then add this mixture to the egg yolks. Put the savoiardi biscuits in the glass pan (you can also use simple biscuits (biscotti secchi)), which you must first put in a container where you have melted nescafe or espresso coffee. Arrange the cookies in such a way that the part with sugar is on top. Pour the cream prepared with mascarpone on top, then in the same way the cookies soaked in coffee and again on top of the cream and finally pour cocoa on top. Leave it in the refrigerator for at least 3 hours.
Perberesit:
300 gr biskota savoiardi (ose petit beurre)
* 5 veze
* 7 luge gjelle sheqer
* 400 gr. djath mascarpone
* 2 luge gjelle nescafe (ose me kafe ekspres)
* kakao
Pergatitja:
Ndani te bardhat e vezeve nga te verdhat. Ne nje ene hidhni te verdhat, shtoni 4 luge gjelle sheqer dhe perzini me mikser. Pastaj shtoni 400gr mascarpone dhe perzini me mikser. Ne nje ene tjeter hidhni te bardhat e vezeve dhe perzini me mikser derisa te trashet. Pasi te trashet shtoni 3 luge gjelle sheqer dhe perzini me luge, pastaj kete mase shtojani asaj me te verdhat e vezeve. Ne tepsine prej qelqi vini biskotat savoiardi(mund te perdorni edhe biskota te thjeshta (biscotti secchi)) te cilat me perpara duhet ti kaloni ne nje ene ku keni shkrire nescafen ose me kafe ekspres. Biskotat rreshtojini ne menyre qe pjesa me sheqer te jete lart. Siper hidhni kremin e pergatitur me mascarpone, pastaj ne te njejten menyre biskotat e lagura ne kafe dhe perseri siper kremin dhe ne fund hidhni kakao persiper. Lereni ne frigorifer per te pakten 3 ore.